#boku wo tsutsumu tsuki no hikari
Explore tagged Tumblr posts
Text
Series: Boku o Tsutsumu Tsuki no Hikari Artist: Hiwatari Saki Publication: Bessatsu Hana to Yume (01/2009) Details: Betsuhana All Star Calendar (July) Source: Scanned from my personal collection
#boku wo tsutsumu tsuki no hikari#boku o tsutsumu tsuki no hikari#the moonlight that surrounds me#embraced by the moonlight#the moonlight that embraces me#ボクを包む月の光#hiwatari saki#saki hiwatari#scan: hotwaterandmilk#furoku#betsuhana#bessatsu hana to yume#shoujo manga#shoujo#shojo manga#shojo#sci fi manga#00s manga#manga art
11 notes
·
View notes
Note
what is your opionion on the psme sequels? i'm skeptical on reading it
Oh, read them. They’re adorable. Ren is such a good character, and Hiwatari handles the mythology she’s created with great care. Rin is AMAZING, you get to see everyone all grown up and relatively mentally healthy, and boy oh boy this new sequel has raised all the stakes. The things you get to see that flesh out the story we already know are SO GOOD (the Hya arc breaks my little heart!) and the end of BokuHikari --- the END! GAH MY HEART!
Definitely read them. Totally worth it.
3 notes
·
View notes
Text
Boku wo Tsutsumu Tsuki no Hikari Volume 14 Limited Edition Unboxing
Unboxing of the Limited Edition of Volume 14 of “ Boku wo Tsutsumu Tsuki no Hikari ”. Also known as Embraced by the Moonlight, Saki Hiwatari’s sequel series to the Please Save my Earth Series. It comes bundled with a drama CD. Which in turn has a little booklet.
These boxes are an ergonomy disaster. Pray tell me, how are they to be opened without giving them any creases?
The LE of the volume has a clean backcover. The normal edition has a white box where the barcode is printed on.
The lower half of the case got damaged when closing the outer box. It even got send to me like that.
#manga#unboxing#limited edition#boku wo tsutsumu tsuki no hikari#embraced by the moonlight#saki hiwatari#please save my earth#boku no chikyuu o mamotte#drama cd#hakusensha#cd#japanese release
4 notes
·
View notes
Text
Perfume Lyrics: Cosmic Explorer
English translation and romanization below the cut.
ENGLISH
Woo (Cosmic Explorer)
The dreams of many generations were spun together From thousands of moments far from our planet So even the rain of flames put me at ease I seek out their warmth
Break new ground (Break new ground) Space Explorer (Space Explorer) Break new ground (Break new ground) Seek new field
Woo (Cosmic Explorer)
Moonlight, the smell of the ocean And the frozen earth all unknown to me A quiet night wraps itself around me I have the power of light right here
Break new ground (Break new ground) Space Explorer (Space Explorer) Break new ground (Break new ground) Seek new field
Woo (Cosmic Explorer)
We overcome a distance that doesn’t even feel real, Break new ground Only our souls are eternal, Cosmic Explorer
Woo (Cosmic Explorer)
(Cosmic Explorer)
(Cosmic Explorer)
ROMAJI
Woo (Cosmic Explorer)
hoshi wo hanarete nansedai no yume ikusen no toki wo tsumuide kita kara honoo no ame no dokoka yasuragu attakasa dake wo motomete
Break new ground (Break new ground) Space Explorer (Space Explorer) Break new ground (Break new ground) Seek new field
Woo (Cosmic Explorer)
tsuki no akari mo umi no kaori mo koori no daichi mo boku wa shiranai kedo shizuka na yoru ga mawarai wo tsutsumu hikari no hikari wa koko ni aru
Break new ground (Break new ground) Space Explorer (Space Explorer) Break new ground (Break new ground) Seek new field
Woo (Cosmic Explorer)
genjitsumi no nai kyori koete iku Break new ground tamashii dake ga eien Cosmic Explorer
Woo (Cosmic Explorer)
(Cosmic Explorer)
(Cosmic Explorer)
12 notes
·
View notes
Note
we stan Please Save my Earth!! I always get so happy when i find a fan lol anyways did you read the sequel? i wanted to, like so so much because i've heard good thing about it but the change in the art turn me off, it is so bad?????
Yaaaaay, always good to find PSME fans! : D (This is primarily an Akatsuki no Yona blog, though.) I did read the sequel (Boku wo Tsutsumu Tsuki no Hikari, which takes place 15 years later) and although it has wonky art, I did enjoy it. I’m also four volumes into the sequel to the sequel, Boku wa Chikyuu to Utau, which takes place another 4 years later. My feelings toward both are a little complicated, so I’ll discuss Boku-Tsuki first (and I’ll also answer your other questions behind the cut, since this will get long!):
I love PSME so much that OF COURSE I love having more of it and seeing what the characters are doing when they’re older (though I’m sad that characters like Rin’s mom and Boon never made appearances! Tamura himself only had one scene, haha). It’s a very different story at first, which a fun focus on the children of a few of the old characters (plus some other kids they meet). I liked the kids’ relationships and perspectives a lot, with the PSME lore as background. I was hit and miss with how the old cast wound up, and it inevitably has colored how I look back at them in the original. However, I found the last arc (which spanned a few volumes) pretty… I don’t know. The phrase that comes to mind is a Chinese idiom, “pulling up sprouts to make them grow faster”, which means “spoiling by excessive enthusiasm”. It started to feel like Rin, Alice, Mokuren, and Shion were getting strangled by excessive drama/development. It’s like their characters were no longer allowed room to breathe. And it was during this arc that Hiwatari noticed that it was started to become a different story, which was why she abruptly asked her editor if she could conclude the series and start a new one under a different title. That makes sense, because Boku-Uta takes those changes a lot further. With this one, I feel it’s really overindulging in extra background development, which takes away from the mystique of the original.It’s also…. just weird. Like, Hiwatari writes weird stuff, that’s why she’s so beloved because her stories are so unique. ^_^ I’ve read a lot (but not all) of her other works, and I loooooved stuff like Global Garden because–although the art style was wonky–I’ve never read anything quite like it. Well, except for PSME–it’s funny how it uses so many similar themes but plays them in such a different way.
But with Boku-Uta, it’s like her publishers just stepped out of her way and said “you know what, you have such a fanbase that people will buy it no matter what you write, so go ahead, add more magic cats.”
So, like, I really want to like this one too, but I find it difficult to. I do really like the continued developments of the younger generation which Boku-Tsuki focused on, but other than that, I find it difficult to enjoy. I read Volume 4 around 2am in an airport and just felt angry by the time I finished because some of the new plot twists just felt so stupid. XDSo, in conclusion, yes, Boku-Tsuki has a lot of merits, but it’s going to change your experience of PSME, which is why I can understand why a lot of PSME fans didn’t like it or choose not to read it. Boku-Uta is a natural progression from the ending of that one, so if you choose to read Boku-Tsuki, keep that in mind. But hey, I AM such a big Hiwatari fan that I know I’m going to buy every volume of Boku-Uta anyway. Maybe it’ll redeem itself in my eyes, it still has some interesting elements keeping me going. Okay, on to your other PSME Ask: “sorry, i just found this tumblr so i’m going to ask a lot of PSME questions lol: favorite characters and why?“I love this question. : D Ironically I was just talking with a friend about this the other day since she’s borrowing the manga from me, and I didn’t really know how to answer it. As stated before, my perceptions of the characters has been affected by reading Boku-Tsuki.So like… just because they get the best development, how can I NOT love the Rin-Alice-Shion-Mokuren quatrad?? I keep going back and forth over the years between who of those four is my favorite. While reading the manga for the first time while I was a teen I think I usually leaned more toward Rin and Alice, but now maybe it’s Shion and Mokuren?? I don’t know XDDDAs for OTHER characters, though, part of what I love about it is that there are so many good supporting characters, especially beyond the basic seven kids and their past lives. So here are a few that come to mind to write some thoughts on: Haruhiko: I haaaaaaaated him with a passion as I was reading the manga because he was so whiny and helpless, UNTIL I got to the volume when he confessed everything to Alice, Jinpachi, and Issei, and it was like a switch was flipped and he became one of my favorites because of how much courage he had. You know how he really lightens up and gets comfortable talking with Alice later on? That’s the sort of person he remains in the sequel, which has made me like him even more. He’s mature and mostly at peace with his past, but not totally, and he can recognize that about himself without it taking over. But he’s not totally mature either—you know that scene when he fakes having heart trouble and then gets Alice to stop? And how he makes that “What did you think I was going to do? I’m not Shion!” joke right afterward? That’s the sort of nasty side of his personality that I love too. Looking back at the start of the series now, I see that he was courageous and understanding all along, he just had an extremely weighty situation to deal with. Mikuro: I can never see him the same way again after the sequel (in which he’s a major character). XDD It’s clear that he’s always been a pet OC of Hiwatari’s, but the cool, hard-boiled original character designs for him are nothing like the adult he’s become. He tries so hard to play it cool, but the guy’s a helpless dweeb sometimes. I always found it exciting to learn more about his EPIA life. An extra one-shot (Things Accidently Left Behind, I think it’s called?) gives a lot more backstory for him and introduces more of the EPIA characters, who I enjoy. (Fun fact: Remember his friend Tomoko who was briefly mentioned? She winds up marrying his brother Hokuto. XD Mikuro winds up in a complicated relationship with an American psychic named Pamela, whom I also really like, she’s a hoot.)Mode: I loved her as soon as I met her (and although I’m okay with how she was used in the final arc of the sequel, I sort of wish she could have been left as-is too). She was, through and through, such a good friend, but I like her sense of responsibility as a caretaker too. Lazlo: How can I not love Lazlo!!? The sob story gets played up a little TOO much and I think it was effective as-is in the original (like, we didn’t need to know that he and Kyaa got into the car accident while bringing home a toy for Shion to try to make him smile). In fact, it was Lazlo who made me realize that I have interest in being a foster mother someday. Rin’s Mom: She’s got such a rough job, seriously. She had a break-down, which I don’t blame her for, but I love the courage and understanding she shows after that. She’s the mom who Shion always deserved. Hajime: Always a favorite. XD But I also love that he’s not a huge influence on the story either, his mission has always been to support and take care of Alice, even if that means being critical of her decisions. There are a few extra chapters in Boku-Tsuki discussing Rin & Alice’s early parenting years, and they’re told from Hajime’s POV (he wasn’t exactly happy with the shocking situation), which I really enjoy. Daisuke/Hiiragi: He’s not as big a favorite now (because in some ways he and Jinpachi grew into lame adults XD), but I always liked him and found it funny how despite being the leader, he basically has no influence and is the least important of the seven. XDD It was liking him in a sort of feeling bad for him kind of way. The Lians: Part of what’s so cool about PSME is the development of the Homeworld, and I thought the role of the Lians fleshed out that world really well. Seeing Shion’s different relationships with them (they’re all doing their best, but the older one clearly has more of a way with him) was a nice touch. Plus, I just like and respect nuns in the first place, so that influences my view of them.
Tamura: When I first read/watched it, I didn’t like him much because I thought he was too nosy and I just wanted to focus on the younger cast; the yakuza subplot was a turn-off at first. But looking back on it, Tamura is a such a great and unexpected driver of the plot for a shoujo manga. Nowadays if I rewatch or reread it, you’ll even hear me squeal about seeing Takeshi again. XDDIssei & Sakura: They are such a stinking cute, girly married couple in the sequel, and now it’s hard to ever see them the same way as in the original when I could just appreciate how their deep friendship took shape. If anything I didn’t want them to get married because that felt trite and like a Pair-the-Spares trope and it made it seem like that was the only possible result of a deep friendship between a girl and formal-girl-now-guy-on-purpose-due-to-failed-romance. BUT!! Boku-Uta does provide a nice insight on that, which I appreciate, and which explains why the other three are singletons (being from the Homeworld, they have a different wavelength from regular earthlings, which is why they harmonize well together (as do Rin and Alice), whereas Daisuke, Jinpachi, and Haruhiko can’t find partners to be in the same harmony with). But to back up a bit, Issei’s subplots was one of my favorites in the original. That scene when he “releases” Enju’s soul to go out and love deeply again was so sweet. : DSo like, I pretty much like EVERYONE due to deep attachment for the series, though my thoughts and feelings change over the years. These are just the thoughts coming to mind at the moment. XD
8 notes
·
View notes
Text
光 (MARGINAL#4) English Translation
光 Hikari Light
MARGINAL#4 Kirihara Atom, Aiba Rui, Nomura L, Nomura R (CV: Toshiki Masuda, Naozumi Takahashi, KENN, Suzuki Yuuto) GiVeMe Single
kanji from
-----
T/N: Thank you for being the light of so many. Happy debut anniversary, MARGINAL#4! Keep in mind that Japanese and English aren’t my first language. I never claim my translation (attempts) to be error-free. As always, if you’re going to use or reference my translations, please do not claim it as your own and credit me.
-----
エル)ひとりじゃ アール)(生きていけないんだ) エル)心なら、ふたつあるけど アール)その手を、握りしめた
(L) Hitori ja (R) (Ikiteikenain da) (L) Kokoro nara, futatsu aru kedo (R) Sono te wo, nigirishimeta
All alone (I cannot live) If a heart exists, there would be two I grasped that hand tightly アトム)涙が ルイ)(描いた軌跡なら) アトム)どこまでも���る ルイ)迷う日々も朝は、かならず来ると 全員)Only One
(Atom) Namida ga (Rui) (Egaita kiseki nara) (Atom) Doko made mo hikaru (Rui) Mayou hibi mo asa wa, kanarazu kuru to
If the tears (Painted a miracle) It will bring light everywhere The morning, even on days we feel lost, will certainly come All: Only One
エル)ため息こぼして 満員電車の窓越しに、うつむく アール)遠く過ぎる街 笑顔を忘れて 生きること、忘れて アトム)ありふれてる言葉から はじめればいいんじゃない?
(L) Tameiki koboshite manin densha no madogoshi ni, utsumuku (R) Tōku sugiru machi egao wo wasurete ikiru koto, wasurete (Atom) Arifureteru kotoba kara hajimereba iin janai?
Letting out a sigh, through the window of a crowded train, feeling depressed A town too far away, forgetting to smile, and forgetting to live Why don’t we start from ordinary (exchange of) words
ルイ)ふいに エル(息をとめたら) ルイ)ひとつ アール)(思い出したよ) ルイ)曇る空 エル&アール(照らす)
(Rui) Fui ni (L) (Iki wo tometara) (Rui) Hitotsu (R) (Omoideshita yo) (Rui) Kumoru sora (L & R) (Terasu)
Suddenly (If I hold my breath) A single (I remembered) Cloudy sky (illuminates) アトム&ルイ)ひとりじゃ エル&アール(生きていけないんだ) アトム&ルイ)未来なら、そこにあるけど エル)どうして 遠いんだろう?
(Atom & Rui) Hitori ja (L & R) (Ikiteikenai nda) (Atom & Rui) Mirai nara, soko ni aru kedo (L & R) Doushite tooin darou?
All alone (I cannot live) If it’s the future, it’s right there, but I wonder why is it so far away? アトム&ルイ)涙が エル&アール(描いた軌跡なら) アトム&ルイ)ためらわないでよ アール)背中合わせの月 感じた気持ち 全員)Only One
(Atom & Rui) Namida ga (L & R) Egaita kiseki nara (Atom & Rui) Tamerawanai de yo (R) Senaka awase no tsuki kanjita kimochi
If the tears Painted a miracle Do not hesitate With the moon at my back, I felt your feelings for me
All: Only One
エル&アール(近づいては消える、春の木漏れ日の中) アトム&ルイ(淡い”光”が揺れて、君を包むよ────)
(L & R) (Chikadzuite wa kieru, haru no komorebi no naka) (Atom & Rui) (Awai “hikari” ga yurete, kimi wo tsutsumu yo────)
(In the spring’s sunlight filtering through the trees, it disappears when drawing near) (The faint light is swaying, wrapping all around you────)
アトム)せわしない日々に 感謝している ぶら下げた星空 ルイ)寂しそうな街灯に寄りかかり、見上げたよ
(Atom) Sewashinai hibi ni kanshashiteiru burasageta hoshizora (Rui) Sabishi sou na gaitō ni yorikakari, miageta yo
In restless days, I am grateful to the dangling starry sky I lean against a lonely-looking street light, and looked up エル)そばで アトム(支えてくれた) エル)僕が ルイ)(驚くほどの) エル)強さなら アトム&ルイ(今も)
(L) Soba de (Atom) (Sasaete kureta) (L) Boku ga (Rui) (Odoroku hodo no) (L) Tsuyosa nara (Atom & Rui) (Ima mo)
By my side (You supported me) If I am (Astonishingly) Strong (Even now) エル&アール)言葉じゃ アトム&ルイ(上手く言えない) エル&アール)視界から消えた悪戯 アトム)喜ぶ、笑顔だけを
(L & R) Kotoba ja (Atom & Rui) (Umaku ienai) (L & R) Shikai kara kieta itazura (Atom) Yorokobu, egao dake wo
The words (I can’t say them well) A mischief that disappeared from view Be happy, just a smile エル&アール)まもるよ アトム&ルイ)時代は気まぐれで エル&アール)震えてる声も ルイ)僕の中にあるよ 愛と呼べるさ 全員)Only One
(L & R) Mamoru yo (Atom & Rui) Jidai wa kimagure de (L & R) Furueteru koe mo (Rui) Boku no naka ni aru yo ai to yoberusa
I will protect you The times are fickle Your trembling voice too Here inside me can be called love
All: Only One アトム&ルイ)唇に エル&アール(のせて)
Kuchibiru ni (Nosete)
Upon your lips I place... エル)ひとりじゃ 進めない、 アール)窓を開けたら エル&アール)ふたりで、見つめあおう
(L) Hitori ja susumenai, (R) Mado wo aketara (L & R) Futari de, mitsumeaou
One can’t proceed all alone If you open the window Let’s gaze at each other 全員)涙が(描いた軌跡なら) ためらわないでよ 背中合わせの月 感じた気持ち 僕の中にあるよ 愛と呼べるさ エル&アール)Only One Wow wow
(All) Namida ga (kaita kiseki nara) Tamerawanaide yo Senaka awase no tsuki kanjita kimochi Boku no naka ni aru yo ai to yoberusa
If the tears (painted a miracle) Do not hesitate With the moon at my back, I felt your feelings for me Here inside me can be called love
L & R: Only One, wow wow アトム&ルイ(近づいては消える、春の木漏れ日の中) 全員(淡い”光”が揺れて、君を包むよ────)
(Chikadzuite wa kieru, haru no komorebi no naka) (Awai “hikari” ga yurete, kimi wo tsutsumu yo ─ ─ ─ ─)
(In the spring’s sunlight filtering through the trees, it disappears when drawing near) (The faint light is swaying, wrapping all around you────)
#marginal 4#pythagoras production#hikari#kirihara atom#aiba rui#nomura r#nomura l#my tls#happy debut anniv mg4 <3
1 note
·
View note
Text
Boku wo Tsutsumu Tsuki no Hikari
Read manga - Manga – kisekimanga.com URL manga: https://ift.tt/3f2WssO
Boku wo Tsutsumu Tsuki no Hikari summary: Since the conclusion of the original series, Rin and Arisu are leading happy lives. Their son, Ren, is a very normal boy. But one day, a man and a woman as beautiful as an angel appear in front of him and tell him about a power! What is this power Ren suddenly has? The much anticipated sequel to “Please Save My Earth”!
from manga: https://kisekimanga.com
0 notes
Text
I just ordered the first volume of “Boku wa Chikyuu to Utau” in Japanese even though I can’t read it (yet).
Will I ever advance enough in learning Japanese to read a manga?
Who knows.
But since there doesn’t seem to exist an English translation I have not much choice.
I cannot let something from the “Bokutama” world go by without at least ... knowing it in some ways.
#psme#please save my earth#boku no chikyuu wo mamotte#boku wo tsutsumu tsuki no hikari#boku#Boku wa Chikyuu to Utau
11 notes
·
View notes
Photo
Series: Boku o Tsutsumu Tsuki no Hikari Artist: Hiwatari Saki Publication: ‘Bokutama 30th Anniversary Artworks′ (12/2016) Source: Scanned from personal collection
#boku wo tsutsumu tsuki no hikari#boku o tsutsumu tsuki no hikari#the moonlight that surrounds me#embraced by the moonlight#the moonlight that embraces me#kobayashi ren#kobayashi rin#shion#hiwatari saki#saki hiwatari#scan: hotwaterandmilk#art book#artbook scans#art book scans#manga scan#00s manga#shoujo manga
19 notes
·
View notes
Text
Tippy’s Manga Collection: Part 1: Please Save My Earth
I have a lot of manga.
Like really, there’s a lot of it.
Most of my manga is shoujo. 99 percent of it is in Japanese. A lot of it is not of the more popular brand. No Naruto, for example. No Kenshin (except for one hard-to find artbook.) I DO have Sailor Moon, but to be honest, it’s my least favorite (even though the anime is my most favoritest thing on earth.)
This is going to be a series of posts, because I have too much to talk about for a single post. I’ll be talking about a lot of my favorites.I have not represented every manga I own here. There were a bunch that I just didn’t bother getting off the top shelf (hi, Gravitation, Hana-Kimi, and half of Reiko Shimizu’s work). But IF YOU CAN GET YOUR HANDS ON THIS MANGA, READ IT. Seriously. I guarantee amazing stories.
Follow #tippy’s manga collection for updates!
1) Please Save My Earth / Boku no Chikyuu wo Mamotte.
This is not only my favorite manga on earth, it is my favorite STORY on earth, hands-down. I have never seen a narrative woven with more care and genuine emotion than this one. On its way from beginning to heart-rending, gorgeous ending, it is by turns a comedy, a romance, a sci-fi marvel, a psychological thriller, and even in a few chapters a mob movie :D. It also features some of the most extraordinary world-building I’ve ever seen.
Please Save My Earth begins with Alice Sakaguchi, a lonely high schooler who’s just moved to Tokyo from Hokkaido. Alice has a few singular talents - most notably, she talks to plants and can hear them talk back. Sometimes, especially when she sings, they grow. But all of that is wasted in smoggy Tokyo, where she has trouble getting to know her fellow students and, to boot, is tormented by the 7-year-old brat Rin Kobayashi.
The story takes a turn when Alice meets two classmates who tell her an odd story: they’ve been sharing the same dreams. And all the dreams are part of the same story - they’re both scientists from another planet, living on the moon and looking over the Earth. Alice is fascinated by the story ... and then she has a dream just like it.
The next turn comes when Rin has a horrific accident ... and then the two stories - the one here on earth, and the one from the moon - begin to unravel.
That scenario doesn’t even begin to cover all that happens in this manga. What’s extraordinary about it is that it’s clearly all plotted out well in advance. Unlike a lot of manga, which clearly spin their story as they go, this one is complete, and there are things you find out about in volume 1 that don’t come to fruition into volume 21. It’s remarkable.
The art evolves significantly over the course of the manga. We start a bit silly:
but by volume 10 we’ve got art like this:
and the final artbook gives us truly gorgeous stuff:
The artbook (the last of 3) also offers extraordinary insights into t he worldbuillding. The chart below discusses the different levels of ESP and related powers that are prevalent among the citizens of the home planet from which our moon scientists originated. There’s an entire religion bullt from the ground up, and it figures significantly in the story, and elsewhere in the artbook there are charts and maps that explain the demographics and locations of these planets.
In many ways it’s a world as fleshed out, or even more so, than Harry Potter. Just extraordinary storytelling.
But what makes this all so amazing isn’t the level of detail - it’s the level of genuine, sometimes heartrending emotion. There are seven main characters, and each has their own emotional journey. By the end, you’re left thinking about memory, identity, the influence of the past on the present, and how we can all move past our previous lives and forge a future of our very own.
A few trigger warnings for this manga: There’s one very significant scene that can be interpreted as sexual assault. Also, it features a relationship (that is never physical) between a teenager and a younger boy ... but that boy has reason to be mature beyond his years.
For me to forgive these difficult themes is testament to just how strong the story is. Please give it a try.
Honorable mention: Boku wo Tsutsumu Tsuki no Hikari.
This is actually the sequel to Please Save My Earth, featuring the chilldren of the characters in PSME. It starts as sort of a “kids’ version,” taking some of the themes of PSME and making them more fun, but it quickly progresses to similar emotional heights.
Tomorrow’s post will be about Hana Yori Dango. Stay tuned!
38 notes
·
View notes
Text
Headcanon nobody cares about: Ren's kisanado was so powerful in the Memories of the Cap arc because Chimako was amplifying his kiches power from Alice's womb.
#cbc radio none#please save my earth#boku wo tsutsumu tsuki no hikari#yup I'm doing the semiannual PSME reread
6 notes
·
View notes
Photo
Rin stressed on something
8 notes
·
View notes
Text
Embraced by the moonlight
Omg i just love this sequel to please save my eath rin and alice are so adorable!
2 notes
·
View notes
Photo
When your past self who is living as a spirit thing with your present self is a bit of a ruthless bully.
#boku wo tsutsumu tsuki no hikari#yeah their situation is...complicated#way to freak out even the kiddies shion#rin has it tough
7 notes
·
View notes
Text
In the January 2015 issue of Hakusensha’s Bessatsu Hana to Yume magazine which will be released on Wednesday, Saki Hiwatari (Global Garden, Mirai no Utena) will end her Boku no Chikyuu wo Mamotte sci-fi-drama shoujo manga series’ sequel, Boku wo Tsutsumu Tsuki no Hikari.
However, she has also announced that a new manga series titled Boku wa Chikyuu to Utau will be released in the May 2015 issue of the same serializing magazine on March 26, 2015. It will be the sequel of the ending manga and will still continue the story of Kobayashi Ren. Written on the magazine announcement, Boku wa Chikyuu to Utau will be the “3rd Stage” of the Boku Tama series.
Boku wo Tsutsumu Tsuki no Hikari was released on 2003. It is serialized in the bimonthly Hana to Yume magazine and a special edition magazine, Hana to Yume Plus. There are currently 14 compiled manga volumes by Hakusensha and the fourteenth volume was released on September 19, 2014. Tankom licensed the manga in French.
The prequel, Boku no Chikyuu wo Mamotte, was published around 1987 – 1994 with 138 chapters and 21 compiled manga volumes under Hana to Yume magazine. It is licensed in North America by Viz Media, with all volumes translated. Planet Manga holds the manga license for Italian translations, Tonkam for French and Carlsen Verlag for German.
A tribute volume, Boku no Chikyuu wo Mamotte Tribute, preceding Boku no Chikyuu wo Mamotte was released on occasion of the 35th anniversary of the magazine on August 10, 2009 with one volume and 7 chapters. A side-story manga was also released, titled as Guuzen ga Nokosu Mono – Kioku Senmei II, which was released on 2001 with one volume, four chapters containing three short stories.
The prequel manga has received a six-episode original video animation produced by Production I.G (Usagi Drop, Kimi ni Todoke). It aired on December 17, 1993 to September 23, 1994. It has also received a movie, Boku no Chikyuu wo Mamotte: Alice kara, Rin-kun e, that was released on February 1, 1995. It has also a one-episode special that was aired on October 24, 2001.
Story of Boku no Chikyuu wo Mamotte (original first series) from Viz Media:
Life’s hard when you’re shy, harder still when you move from your quiet hometown to the bustle of a big city and a new high school. Poor Alice also has to cope with being regularly harassed by the bratty neighbor boy, Rin. Her life turns upside-down when she’s stuck babysitting Rin and the annoying chore ends in unexpected tragedy. What Alice doesn’t realize is there could be a greater force at work than unhappy chance!
Synopsis of Boku wo Tsutsumu Tsuki no Hikari (sequel) from MAL:
This tale follows the adventures of Alice and Rin’s son, Ren. This series was originally planned as a oneshot, but due to popular demand it has become a series.
Source – ANN
Boku wo Tsutsumu Tsuki no Hikari Manga Ends with a Sequel Announcement In the January 2015 issue of Hakusensha's Bessatsu Hana to Yume magazine which will be released on Wednesday, Saki Hiwatari (
#Anime#Boku no Chikyuu wo Mamotte#Boku o Tsutsumu Tsuki no Hikari#Boku wo Tsutsumu Tsuki no Hikari#BokuTama#Bokutama Jisedai hen#Hana to Yume#I Am Embraced by The Moonlight#Manga#manga announcement#Moonlight#Moonlight that Surrounds me#please save my earth#The Moonlight that Surrounds me#ぼくの���球を守って#ボクを包む月の光
6 notes
·
View notes
Text
I finished the 1st PSME sequel ...
I just finished Boku wo tsutsumu tsuki no hikari and I’m .... I don’t know what I’m feeling right now. It still feels like I’ve been in a dream these past few days. Never did I imagine there’d be a sequel and now ... I already finished reading it and it appears there’s no translation of the second sequel anywhere. I want to read that too! Knowing there’s more out there and not being able to read it is worse than having no content at all ... like ... that’s so unfair TT_____TT
But I am still so incredibly happy for Rin and Alice and Shion and Mokuren and Ren and Chimako and everyone ...
I’ve been downloading dozens of pages Shion appears on just so I could look at the pictures of him laughing, crying and being happier than ever. The parts where Lazlo and Kyaa appeared in and Shion and Rin got to meet them made me tear up. My cat was lying in front of me the whole time and I made his fur all wet with tears XD
And Rin has become a wonderful person ... really, I like him so, so much!
I want to read boku-utau as weeeeeeeeell!!!!!!! *screams into the void*
Also, take this picture of Shion being silly:
This is so wholesome I’m gonna die!
11 notes
·
View notes